乐竞电竞-中国电竞赛事及体育赛事平台

非洲世界杯主題曲(非洲世界杯主題曲歌mv)

2023-01-07 18:44:09    作者:球在我腳下

非洲世界杯主題曲

《Waka Waka》被選為2010年南非世界杯官方指定全球唯一主題曲。2010南非世界杯主題曲Wavin Flag。其中文譯名“旗幟飄揚”。

歌名:Waka Waka

所屬專輯:《Waka Waka (This Time For Africa)》

時長:3:19

歌手:Shakira

歌詞:

You’re a good soldier

你是一個好戰(zhàn)士

Choosing your battles

在選擇你的戰(zhàn)場

Pick yourself up

整裝待發(fā)

And dust yourself off

撣凈灰塵

Get back in the saddle

重新上馬

You’re on the front line

你在最前線

Everyone’s watching

萬眾矚目

You know it’s serious

你了解情況危急

We’re getting closer

我們團結(jié)一心

This isn’t over

還沒有結(jié)束

The pressure’s on; you feel it

壓力重重 你感覺得到

But you got it all; believe it

但是你已經(jīng)掌控全局 相信吧

When you fall, get up, oh oh

當你跌倒爬起來哦 哦…

And if you fall, get up, eh eh

如果你跌倒爬起來 哦 哦…

Tsamina mina zangalewa

Cause this is Africa

因為這是非洲

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

這是非洲時刻

Listen to your god

請聽從你的神

This is our motto

這是我們的格言

Your time to shine

這是你的閃耀時刻

Don’t wait in line

不要猶豫

Y vamos por todo

而我們的一切

People are raising their expectations

人們在提高 他們的期望

Go on and feel it

加入進來感受他們

This is your moment

這是你的時刻

No hesitation

不要猶豫不決

Today’s your day;I feel it

今天屬于你 我感覺得到

You paved the way;Believe it

你是開路先鋒 相信吧

If you get down,Get up oh, oh

如果你跌倒了 再起來 哦 哦…

When you get down,Get up eh, eh

當你跌倒了 再起來 哦 哦…

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

因為這是非洲

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

這是非洲時刻

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Tsa mina mina eh eh

Waka waka eh eh

Tsa mina mina zangalewa

This time for Africa

這是非洲時刻

Jongo eh eh

Jongo eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

Jongo eh eh

Jongo eh eh

Tsa mina mina zangalewa

A nawa aa

This time for Africa

這是非洲時刻

This time for Africa

這是非洲時刻

(We All Africa ... )

(我們都是非洲)

歌名:Wavin' Flag

所屬專輯:《The Biggest Loser Workout Mix - Top 40 Hits Vol. 4》

時長:3:39

歌手:K'naan和David Bisbal

歌詞:

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

賜我自由,給我火焰。

Give me reason, take me higher

給我理由,帶我高飛。

See the champions, take the field now

期盼冠軍,馳騁綠茵。

You define us, make us feel proud

齊心協(xié)力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街頭巷尾,普天同慶。

As we lose our inhibition

此時此刻,無拘無束。

Celebration its around us

激情四射,歡呼雀躍。

Every nations, all around us

五湖四海,齊聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春無限。

Singing songs underneath that sun

驕陽似火,縱情歡歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如癡如醉。

And together at the end of the day

你我相會,共度今宵。

WE ALL SAY

與你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壯成長,堅毅剛強。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

喚名自由,旌旗飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

When I get older I will be stronger

茁壯成長,堅毅剛強。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

喚名自由,旌旗飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Give me freedom, give me fire

賜我自由,給我火焰。

Give me reason, take me higher

給我理由,帶我高飛。

See the champions, take the field now

期盼冠軍,馳騁綠茵。

You define us, make us feel proud

齊心協(xié)力,倍感自豪。

In the streets are, exaliftin

街頭巷尾,普天同慶。

As we lose our inhibition

此時此刻,無拘無束。

Celebration its around us

激情四射,歡呼雀躍。

Every nations, all around us

五湖四海,齊聚一堂。

Singing forever young

引吭高歌,青春無限。

Singing songs underneath that sun

驕陽似火,縱情歡歌。

Let's rejoice in the beautiful game

欣喜若狂 ,如癡如醉。

And together at the end of the day

你我相會,共度今宵。

WE ALL SAY

與你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壯成長,堅毅剛強。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

喚名自由,旌旗飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

When I get older I will be stronger

茁壯成長,堅毅剛強。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

喚名自由,旌旗飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

WE ALL SAY

與你一起,共同呼喊。

When I get older I will be stronger

茁壯成長,堅毅剛強。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

喚名自由,旌旗飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

When I get older I will be stronger

茁壯成長,堅毅剛強。

They'll call me freedom Just like a wavin' flag

喚名自由,旌旗飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

And then it goes back

歌聲飄蕩,旗幟飄揚。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And everybody will be singing it

天涯海角,定會傳唱。

Ahhhooo ahhhoooo ahhhooo

啊哦~~~~ 啊哦~~~~ 啊哦~~~~

And we all will be singing it

我們在此,共同歌唱。

南非世界杯的主題曲到底是那首啊

南非世界杯主題曲是是Waka Waka。

FIFA(國際足聯(lián))與索尼音樂娛樂公司共同宣布,由著名拉丁歌手夏奇拉(Shakira)創(chuàng)作并參與制

作的歌曲“Waka Waka (This Time For Africa)”[中譯:哇咔哇咔(非洲時刻)],被選為2010年南

非世界杯官方主題曲。屆時,夏奇拉將與南非本土組合Freshlyground一同在世界杯閉幕式上表演這

首歌曲。夏奇拉(Shakira) 國際足聯(lián)主席布拉特表示,“世界杯的球迷們,對于主題曲的關(guān)注度

不亞于世界杯的吉祥物和標識,它同樣也是這項令人激動的體育賽事的重要組成部分。此曲運用了充

滿非洲特色的節(jié)奏,來呈現(xiàn)這項重大的賽事。我非常期待能在世界杯的比賽中聽到它,并且在閉幕式

上看到夏奇拉與Freshlyground的精彩表演?!? 而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉則表示,“對

于Waka Waka (This Time For Africa)這首歌能被選為2010南非世界杯主題曲,我感到非常榮幸。世

界杯是一項世界同歡的賽事,它將不同國家,種族,以及不同地域的人們緊緊聯(lián)系到一起,而這也正

是我的歌曲所想要表達的意義?!蓖瑫r她也表示,她非常高興能夠與南非本土最知名的音樂組合

Freshlyground進行合作。 而Freshlyground中的成員Zolani Mahola則說,“對于能和夏奇拉合

作這首歌曲,我們倍感興奮,這首歌表達了南非世界杯的精神和活力,我們認為這首歌曲,一定能夠

激發(fā)那些在世界各地關(guān)注南非世界杯的人們的激情?!? 這首世界杯官方主題曲的英語及西班牙

語版本將在2010年4月28日對外公布,這張專輯所獲得的收益,將用于由FIFA所建立的公益項目中,

該項目的收益將用于非洲的公益事業(yè)。此外,還有一部分收益會捐贈給由約旦王妃拉妮亞與國際足聯(lián)

主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。該基金的主要用途,是為世界各地的失學(xué)兒童建立重返學(xué)校

的機會。近日,該基金任命夏奇拉為公益大使,以此來向世界呼吁給每個兒童接受教育的機會。

Waka Waka 是非洲斯瓦西里語中的一個動詞,意思是:火焰,熱烈的燃燒,閃耀等,在東非諸國通

用,同時也是非盟及多國的官方用語。 據(jù)悉,在這首歌的MV中,主角將會是梅西和他巴塞羅那

的隊員拉斐爾·馬克思和丹尼·阿爾維斯,MV中這三個球員的部分將于西班牙進行拍攝,而Shakira

的部分也正在洛杉磯同步進行。 環(huán)球熱力兄弟演唱中文版《世界杯狂想曲》。

求南非世界杯的主題曲

世界杯主題曲

隨著世界杯分檔的推出,國際足聯(lián)也公布了南非世界杯的主題歌。一首叫做《飄揚的旗幟》的歌曲經(jīng)過了多輪的評審最終被選為了南非世界杯的官方主題曲。主題歌的演唱者為

31歲的歌手克南(K‘naan),他出生在索馬里的一個藝術(shù)之家,由于國內(nèi)局勢動蕩,13歲隨家人移居加拿大,但他仍然心系索馬里,創(chuàng)作的很多歌曲都和索馬里局勢相關(guān)。

主題曲演唱者南特《飄揚的旗幟》是他今年2月底發(fā)行的專輯《游吟詩人》中的一首歌,歌曲帶有濃郁的非洲氣息,表達了對這片充滿戰(zhàn)火

、貧窮和落后的土地不離不棄的熱愛。在今年9月國際足聯(lián)舉行的世界杯主題曲征集中,克南將自己的歌曲寄給了國際足聯(lián),最終被國際足聯(lián)所認可,成為了南非世界杯的主題歌。據(jù)悉,克南已經(jīng)聯(lián)手西班牙歌手David

Bisbal特別為世界杯重新制作一款混音版的《飄揚的旗幟》用于宣傳,兩個版本屆時都將收錄在南非世界杯歌曲專輯之中。

2010年4月29日,南非世界杯主題曲由南非世界杯官方指定全球唯一主題曲——《非洲時刻》(Wake

Wake),著名拉丁歌手夏奇拉創(chuàng)作并參與制作歌曲,這首歌德英語及西班牙語版28日對外公布。夏拉奇將于2010年6月10日在南非世界杯開幕慶典音樂會上擔(dān)任最重要的演出嘉賓。世界杯主題曲音樂錄影帶將在5月中旬面市,并分為普通版及3D版在全球范圍內(nèi)播出

南非世界杯主題曲叫什么

2010年南非世界杯主題曲為《非洲時刻》,英文名為This Time For Africa,由著名拉丁歌手夏奇拉演唱。

This Time For Africa 《非洲時刻》

歌詞如下:

You're a good soldier Choosing your battles/你是一個最棒的戰(zhàn)士 選擇你的戰(zhàn)場

Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle/振作起來 撣凈灰塵 披肩上陣

You're on the frontline Everyone's watching/你已在前線 大家都在注視著你

You know it's serious We're getting closer This isn’t over/危急時刻 我們團結(jié)一心 還沒有結(jié)束

The pressure is on You feel it/你能感覺到困難就在眼前

But you've got it all Believe it/堅信我們能抵擋這一切

When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh/跌倒就爬起來 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒來吧 閃耀吧 因為這是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/來吧! 來吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 來吧! 這是非洲時刻

Listen to your god This is our motto/聽從神的安排 這是我們的誓言

Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo/屬于你的光輝時刻 不要等待

People are raising Their Expectations/群情激揚 他們的期待

Go on and feed them This is your moment No hesitations/會得到滿足 這好似屬于你的瞬間 不要猶豫

Today's your day I feel it/就是今天 我能感覺到

You paved the way Believe it/是你鋪平了前進的道路

If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh./跌倒就爬起來 勇往直前

Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒來吧 閃耀吧 因為這是在南非

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/來吧! 來吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 來吧! 這就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/來吧! 來吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 來吧! 這是非洲時刻

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/來吧! 來吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 來吧! 這就是要做的事!

Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/來吧! 來吧! 去做吧! 去做吧!

Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 來吧! 這是非洲時刻

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 來吧! 這就是要做的事!

Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 來吧! 這就是要做的事!

This time for Africa This time for Africa/這是非洲時刻 這是非洲時刻

南非世界杯的主題曲是什么?

南非世界杯的主題曲

2010年南非世界杯唯一官方指定主題曲為拉丁天后shakira的《waka waka》(《非洲時刻》)!

Waka Waka (This time for Africa) 是哥倫比亞歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同時也是2010年南非世界杯的主題曲。據(jù)悉,在這首歌的MV中,主角將會是梅西和他巴塞羅那的隊員拉斐爾·馬克思和丹尼·阿爾維斯,MV中這三個球員的部分將于西班牙進行拍攝,而Shakira的部分也正在洛杉磯同步進行。

Waka Waka 是非洲斯瓦西里語中的一個動詞,意思是:火焰,熱烈的燃燒,閃耀等,在東非諸國通用,同時也是非盟及多國的官方用語。

主題曲歌詞信息:

《Waka Waka 》

Shakira & Freshlyground

You're a good soldier

Choosing your battles

Pick yourself up

And dust yourself off

And back in the saddle

You're on the frontline

Everyone's watching

You know it's serious

We're getting closer

This isn’t over

The pressure is on

You feel it

But you've got it all

Believe it

When you fall get up

Oh oh...

And if you fall get up

Oh oh...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Listen to your god

This is our motto

Your time to shine

Dont wait in line

Y vamos por Todo

People are raising

Their Expectations

Go on and feed them

This is your moment

No hesitations

Today's your day

I feel it

You paved the way

Believe it

If you get down

Get up Oh oh...

When you get down

Get up eh eh...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

非洲最著名的四首世界杯主題歌是哪些?

1、《We are the champions》皇后樂隊最著名的單曲之一,發(fā)行于1978年初,由樂隊主唱Freddie Mercury 作曲。同期發(fā)布的還有另外一首超級經(jīng)典的“We will rock you”。這兩首歌都以昂揚向上、震撼人心見長,因此,被大量的體育甚至政治場合借用?,F(xiàn)在常用于各種體育賽事以弘揚體育精神。而且曾在世界國際歌霸被譽為“最佳搖滾樂”激勵獎。1994年,它還成為當年美國世界杯的主題曲。2、《The Cup Of Life》《生命之杯》(西班牙語:La copa de la vida,英語:The Cup of Life)是一首由波多黎各裔歌手瑞奇·馬丁錄制演唱的歌曲。1998年3月3日作為專輯《Vuelve》的第二首單曲發(fā)行?!渡烦蔀樵诜▏e辦的1998年世界杯足球賽的官方主題曲,在法國和世界各地的許多國家高居音樂排行榜的首位。3、《A Special Kind of Hero》《別樣的英雄》是1986年世界杯主題曲,由斯黛芬妮·勞倫斯演唱。由以“上帝之手”和連過五人的長途奔襲進球得分聞名于世,并為本隊再次奪得世界杯桂冠,再加上那屆世界杯賽官方影片《英雄》的結(jié)尾中的畫面,恰恰是馬拉多納在球場上英武拼殺的慢動作鏡頭。4、《Waka Waka》非洲斯瓦西里語中的一個動詞,意思是:火焰,熱烈的燃燒,閃耀等,在東非諸國通用,同時也是非盟及多國的官方用語。亦一歌名Waka Waka (This time for Africa) 是哥倫比亞歌手夏奇拉(Shakira)所演唱的歌曲,同時也是2010年南非世界杯的主題曲。

聲明:該文章由賽事號作者發(fā)布,不代表本站觀點,如涉及侵權(quán)請聯(lián)系刪除。

相關(guān)搜索

相關(guān)直播

世界杯直播

推薦閱讀